par
Luisa Capogreco

La Plume rêvée
Services professionnels de rédaction et révision en langue française

Se frayer un passage d'une langue à une autre

Chaque langue possède ses secrets de style. Cela dit, il n'est pas évident de transposer ses idées d'un système linguistique à un autre de main de maitre sans se faire piéger par une adaptation bâclée ou littérale qui dévie l'inhérence d'un contenu. Pour simplifier ce processus laborieux, confiez-moi vos projets de traduction de l'anglais au français ou du français à l'anglais. Mon tarif au mot pour ce service ? Vingt sous !